5 Comments

    • Chandra

      Yes!! I’ve heard that one too! There are so many… also the false friends that exist between Italian and Spanish like guardar vs. guardare and orto!! LOL

  1. That happened to me when I was learning Spanish! I was trying to tell my host family that I was excited about whatever it was we were going to do the next day (this was 20 years ago so I can’t quite remember what it was we were going to do). I told them I was “excitada”, they gave me a strange look and my host brother pulled me aside and explained that that word meant sexually excited, the word I wanted was “emocionada” which doesn’t mean emotional, it means excited. My face turned so red as everyone laughed but that is all part of the fun of learning a language!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge

Subscribe for monthly updates!